Uživajte u Alsaceu

Gotovo! Između granitnih gromada i zelenih livada nalazi se Ferme Auberge Lac du Forlet. Tri sata smo hodali kroz Munstertal. Uvijek uzbrdo. Drvena vrata škripe. Unutar crveno-bijelih stolnjaka, peć je pucketala, svježe pečeni kruh smrdi. Naručujemo dnevni meni: pečenu juhu od luka, paštetu od patke s kirschom. Osim toga, Gewürztraminer. A za desert jabuka tart, glazirana s karamelom. Nalazimo se u zemlji mlijeka i meda, zvanično zvanog i Alsace. Planine izgledaju kao sladoled od pistacije, a zaselci su napravljeni od licitara. Tjedan dana želimo se prepustiti brdima između Schwarzwalda i Vosgesa.

Od Aubergea do Aubergea, istražite stare gradove s pola šumom i pogledajte lonce za kuhanje. Iako su gurmanski vodiči uzrokovali kišu mnogih zvijezda na Strasbourgu i Colmaru, doživljavamo prave velike trenutke na visokim nadmorskim visinama, na Fermes Auberges, usamljenim seljacima i planinskim kućama za goste u Alzasu, gdje je kuhinja srdačna i pristupačna. Jer sastojci dolaze iz vlastitog vrta ili iz obližnje šume. Ili s livade.



Jutarnje sunce obasjava Munstertal crvenom i zlatnom bojom. Izmjenjujemo planinarske cipele za automobil. U laganoj šetnji šetamo uz poznatu vinsku cestu, gdje vinova loza raste do horizonta i vijuga put do Niedermorschwihra, naizgled dubokog uspavanog sela. Ovdje Christine Ferber priziva najbolje džemove između Strasbourga i Pariza. Bijela kapuljača joj je skliznula u čelo, ruke su joj posute voćnim sokom. Deset djevojaka kruške prati breskve iza pekare, reže tanke kriške, sipa ih u bakreni čajnik sve dok ne zaljubi i mirise voćno. Ovdje se proizvodi oko 200 vrsta: žele, u kojem plivaju pravi latice ruže. Francuske šljive s naznakama vanilije i meda. Hrskave slatke trešnje s listovima mente i crnom crnom pinotom.



Visok na dobrom ukusu

Susjeda Philippe Donato, svaki dan gleda prošlost, jača se s vinskim breskvama i sladoledom od vanilije prije nego što se vrati u svoju radionicu, gdje se vraćaju kabineti, stolice i komode. Njegov posao je u Colmaru. Izložbeni grad Alsace izgleda kao Augsburger Puppenkiste, pogotovo na tržišnom danu, kad se sirevi prevrću stazama; Suncokreti sjaje ispred pola šumovitih kuća sa svojim prozorima, drvenim galerijama i stubištem.

Prometni zastoj u četvrti Colmar. Amaterski fotografi pjenušaju preko kamenog mosta ukrasne rijeke Lauch. Plačeći vrbe kleče vodu, gondole prolaze pokraj pola šumovitih fasada. Mi nestajemo u kući u kojoj su bršljani. Gugelhupfformen na stropu i Flammkuchen na tanjuru. U našim čašama sjaji pikantno-slatki muškat. Tipično alzaško vino koje raste i Jean Bernhard Siebert. Stari samostanski mlin u blizini Wolxheima njegova je vinarija. On proizvodi samo 50.000 boca godišnje.



Pinot Blanc i Noir, Riesling, Silvaner, Tokay ili Muscat. To je dovoljno za njega. "Bolje je uživati ​​u životu ovdje i sada." Zvuči prilično francusko. Prosvjed! "Ja nisam Francuz, ja sam Alzašan, i mnogo smo više slični Švapima: stvaramo, stvaramo, gradimo kuće ... Alzašanin je vrijedan, ali i čovjek zadovoljstva." Također: u posudama s drvenim prtljažnicima miriše patmar Colmar. Guramo, guramo, guramo. Bilo bi smiješno ako se ne bi uklopile neke vinske kutije.

Nastavljamo prema dolini Natzwillera. Mnoge krivulje vode do Ferme Auberge du Segersthal. "Gdje ste odsjeli?" Marie i Dominique nas pozdravljaju kao stari prijatelji. Prije dvije godine mladi par preuzeo je planinsku gostionicu. U našoj sobi debeli debeli plumovi i kockaste zavjese ukrašavaju male prozore. Nježno nježni karpačo od pačje jetre i pirjani zec s umakom od borovog senfa poslužuju se u sobi. Sunce se oprašta od doline, cvreti skakavaca, svjetlucaju, au daljini zvižde rode. Osjećamo se kao lopta i sjedimo na drvenu klupu ispred kuće. Kakav divan život! Čini se da se vrijeme šulja. Nije li bilo govora o smokvi?

turistički servis

telefon: Pozivni broj Francuske 0033.

Info: Regionalna turistička zajednica Alcace, 6, Avenue de la Marsellaise, BP 219, F-67005 Strasbourg, Tel. 03 88/25 01 66, Fax 52 17 06; www.tourisme-alsace.com.

Vinska cesta u Alzasu: Smješten u srcu Europe, vinska cesta u Alzasu je na vrhu među kratkoročnim i dugoročnim turistima. Pod www.weinstrasse-im-elsass.de postoji više od 400 adresa za smještaj iz regije. Ponuda se kreće od apartmana na selu do noćenja s doručkom do hotela svih kategorija.Tu su i informacije o regionalnim festivalima, turističkim znamenitostima i slikovitim značajkama

Nice hoteli

Hotel les Têtes, 19, Rue des Têtes, F-68000 Colmar, Tel. 03/89 24 43 43, Fax 89 24 58 34. Hotel u starim trgovcima vina iz Colmara. Udobne, velike sobe s pogledom na dvorište s vinovom lozom.

Hostellerie La Cheneaudière, F-67420 Colroy-La-Roche, tel 03/88 97 61 64, Fax 88 47 21 73. Plemenita kuća na rubu šume s kaminom, bazenom ispod drvenih greda, spa i dobar restoran.

Smeće i antikviteti

14, Rue des Tanneurs, Colmar, Tel. 03/89 41 40 06. Specijalnost: Alzaški namještaj, posebno ormari od oraha i hrasta. Renesansne stolice ili slike iz doba bidermajera.

Antiquités Brocante Fontaine, 26, Rue des Marchands, Colmar, tel. 03/89 23 95 87. Art nouveau lusteri, barokne stolice, ali i stari metalni automobili.

Antiquités Brocante Pfeiffer, 5, Rue des Marchands, Colmar, tel. 03/89 41 95 97. Prekrasno smeće kao i barokna izrezana ogledala i okviri, visoki mjedeni lusteri i francuski porculan.

Arcana, Antiquités Tableaux, Chantal Cahn, 13, Place de l'Ancienne Douane, Colmar, Tel. 03/89 41 59 81. Namještaj različitih stilova iz Francuske.

Antiquités, Brocante br. 20, Guy Caffard, 56, Rue des Marchands, Colmar, tel. 03/89 23 79 66. Uz malo sreće naći ćete alzaški mali namještaj kao što su noćni ormarići ili fotelje, ali i stari lonci, lusteri, stare lutke.

Brocante du Kronthal, 5 RN 4 Marlenheim, tel. 03/88 87 73 76. Izvana mala kućica s drvenom konstrukcijom, vagonom i starim vrtnim namještajem ispred vrata, iza velike dvorane s najslavnijim smećem i dobrim antikvitetima od Gründerzeitittischchen do baroka, Kaljeve peći i kugle.

Philippe le Monuir, Antiquités, 4, Place du Marché aux Poissons, Strasbourg, tel. 03/88 75 52 95. Alzaški namještaj iz 18. stoljeća.

Antiquités-Brocante Circé, 24b, Rue des Orfèvres au fond de la Coeur, Strasbourg, tel 03/88 22 43 15.

Svakog prvog i trećeg petka u mjesecu u Colmaru se odvija mala buvljaka u Quartier des Tanneurs, osobito antikvarne knjige, mnoge čak i na njemačkom. Srijedom i subotom, buvljaka i antička tržnica u Strasbourgu, odmah ispod katedrale, na Place du Vieil-Hopital. Najbolja ponuda bit će oko osam sati ujutro.

Hrana i piće

L'Auberge de L'Ill, 2, Rue des Collonges, Illhaeusern, 03/89 71 89 00. Rezervacije su potrebne, zatvorene ponedjeljkom i utorkom. Gurmani iz cijelog svijeta hodočaste u malo selo Jean-Pierre i Paul Haeberlin. Njezine kreacije: z. B. Tartuf u kori od krumpira, na prženim jeguljama.

Au Crocodile, 10, Rue de l'Outre, Strasbourg, tel. 03/88 32 13 02, faks 88 75 72 01. Emile Jung majstor je kreativne francuske kuhinje i vrhunskog sommeliera.

Le Caveau St-Pierre, 24, Rue de la Herse u Colmaru, tel. 03/89 41 99 33. Postoji nekoliko restorana koji su tako romantični na poriluku. U jelovniku alzaške kuhinje kao što je kiseli kupus sa svinjskim kotletom i kobasicama. Winstub, La Petite Venise, 4, Rue de la Poissonnerie u Colmaru, Tel. 03/89 41 72 59. Domaći kolač od šljiva i mala jela kao što su kolač, salata ili quiche.

Caveau Morakopf, 7, Rue des Trois-Epis, Niedermorschwihr, Tel. 03/89 27 05 10, Fax 89 27 08 63. Hrskava paté du vigneron (mesna pita), prženi krumpir s Munster i janjetina salata s pečenom slaninom. 29, Rue du Général de Gaulle, Riquewihr, Tel. 03/89 47 91 61, Fax 89 47 99 39. Evo Choucroute garni: kiseli kupus sa svinjskim kotletom, kobasicama i slaninom.

L'Ami Fritz, Rue des Chateaux, Ottrott, tel. 03/88 95 80 81, Fax 88 95 84 85. Prepelice na leći, kiselom kupusu i teletinim bubrezima ispod velikih platana.

Au bon Pichet, 10, Place du Marchè-aux-Choux, Sélestat, tel 03/88 82 96 65. Ukusna guščja jetra, biljni puževi i teletini bubrezi.

suveniri

Vino vinara Jean Bernhard Siebert, Le Moulin u Wolxheimu, tel 03/88 38 43 92, Fax 88 54. Posjet i kupnja po dogovoru.

Hugel et Fils, 3, Rue de la Première Armée u Riquewihru, Tel. 03/89 47 92 55. Vrlo dobro kasno noću u ponudi.

Džemovi Christine Ferber, Patisserie Ferber, 18, Rue des Trois-Epis u Niedermorschwihr, 03/89 27 05 69.

Pasties iz Glassera, 18, Rue des Boulangers u Colmaru, Tel. 03/89 41 23 69, Fax 89 23 55 93. Također biljne kobasice i domaći losos.

Sir iz La Fromagerie Saint-Nicolas Sarl, 18, Rue Saint-Nicolas u Colmaru, Tel. 03/89 24 90 45. Od Munstera do sira od sirovog kozjeg mlijeka - čokolade na Jean's slastičarnici, Place de L'École, Colmar i tartufi , Kruh od voća, krunice od anisa, kolači s cimetom, torte od pjene.

tržišta

Svakog četvrtka od 8 do 13 sati u tržnicama na Rue de la Poissonnerie u Colmaru. U središtu su štandovi Fermes Auberges, koji prodaju svježi kozji sir, kruh od oraha, domaće paštete ili organsko bilje.

knjiga savjeta

"Alsace, što mislim" Mala filozofija iz provincije ", (DNK izdanje).Kabaretski umjetnik Huguette Dreikaus opisuje alzaški senzibilitet. "Misli su slobodne Moje djetinjstvo u Alzasu" Diogenes). Skice, suvremeni dokumenti, slike i sjećanja karikaturista Tomija Ungerera u vrijeme njemačke okupacije. "Alsati" (Wunderlich-Verlag). Obiteljska saga autora Henrija de Turennea, Françoisa Duchera. Tri rata, tri ženske sudbine. Knjiga govori o životu u Alzasu iz 1870. godine.

"Alsace" iz serije DuMont True travel. Kompetentan pratilac kroz zemlju.

Hoteli i restorani u Alsace Country; Vinarije, shopping (DuMont). Brojne adrese hotela, dobra hrana i lijepi suveniri usput. - Informativni i ADAC-ov putopisni časopis "Alsace". "Od Fermea do Fermea u Vosges" (Grosse-Verlag). Praktični vodič s popisom cijelog Fermes Auberges uključujući upute.

UŽIVAJTE U OSEĆAJU ONOGA ŠTO ŽELITE DA ISKUSITE (Travanj 2024).



Alsace, Alsace, Strasbourg, Vosges, namještaj, Francuska, Schwarzwald, Pariz