Krf s djetetom

Kamin, spremište za roštilj, sjenovita područja, nogometno igralište, viseće mreže: u dolini meda nalazi se sve što mali i veliki turisti vole

Kupka u narančastoj boji: Kad smo stigli, večernje sunce okupalo je medenu dolinu u raskošnom svjetlu. Vrt s ljubičastim oleanderom i šarenim kišobranima, maslinama i metlom na brdima svuda okolo, bijesnom djecom na livadi i ženama koje su u vagama.

„Bok!” Čujem sa svih strana kako slijedimo Maren u ured kako bismo dobili ključ od sobe. Od prve sekunde osjećam se zagrljeno ovim narančasto-toplim svijetom, gdje je temperatura tako savršena da je ne primjećujete. Već razmišljam o tome da ne bih trebao produžiti svoj odmor.



Ako putujete s djecom umjesto odraslih, teško možete očekivati ​​odmor. Zato sam Krf rezervirao samo tjedan dana: Možda smo Fred i ja toliko spremni za hvatanje - tako da bez pauze od tate i vrtića - da više ne možemo izdržati? To bi trebao biti naš prvi odmor kao par, a mala djeca su jednostavno nepredvidiva: najprije najslađi patuljci, u sljedećim najgorim smetnjama. Fred i ja sam? Da vidimo kako će biti!

Sve će biti u redu. Brzo se sprijateljujemo s Gudrunom i Davidom (3), njih dvoje živimo u susjednom studiju. Naši balkoni povezani su vratima, pa naši dječaci spontano posjećuju automobil i kupuju. Već drugog dana, dva se sastaju u mom krevetu "da se mazim".



Otvoreno i zatvoreno, otvoreno i zatvoreno ...

Na doručku upoznajem Karin, a kćer Alina (5) postaje Fredov najveći "Kriechnland" prijatelj: Njih dvoje zagrijavaju svoje bicikle u vagonu, satima otvaraju i zatvaraju kišobrane i skupljaju mrave i kukce u svojim pješčanim posudama. Postaju nerazdvojni, čak idu zajedno u kupaonicu ili u kuću na drveću ("Susanne, imam loše vijesti za tebe, Fred se vratio u kuću na drvetu ...") - a majke se onda maze na koljenima i ponovo sve ribaju čist.

Konoba ribara u Agios Georgiosu

A tu je i Nina, koja je također došla na Krf s Noahom (6). Dok naša djeca u programu za djecu traže piratsko blago, mi majke sjedimo u najljepšoj konobi zaljeva i ispričamo bijelim vinom i tonikom iz naših života.

Svakako, uvijek zavijte - ova mala rečenica je također u najboljem odmoru. Noah se ne žali na hranu, Fred je promukao jer ne dobiva još jedan sladoled. Fred i Alina mirno kopaju u pijesku, vrišti David, jer je njegova majka otišla tri metra od njega, a da se nije službeno odjavila. Ali zajednička patnja je napola patnja i mi smo dobro. Vrlo dobro.

To je idealan život: kuća puna djece, s vatrenim jamama, kućom na drveću i mnogim životinjama, okružena zelenim brežuljcima, morem s balkona u vidokrugu i pješice za deset minuta. Doručak i večera poslužuju se vani na dugim drvenim stolovima, ne morate se brinuti ni o čemu, a hrana je uvijek lijepa zabava, dok su djeca opet u grmlju za kornjače ili "stijene u oblake".

Četvrtog dana odlučio sam se zadržati još tjedan dana. Imamo sreće, studio je još uvijek slobodan.



Spektakularni: rt Drastís

Zajedno s Karinom i Alinom istražujemo ovaj suncem zaljubljeni, ali čudesno ne osunčani otok u unajmljenom automobilu: krivudamo kroz srebrne masline, koje su zasićene tamnim čempresima, tirkizno plave obale gotovo kao na Karibima, krede bijele stijene mnogo ljepše od pritužbi i jedu hrskave. Sardine u sjeni pergole na samoj plaži. Boje su nepogrešive: jedva da ima nijansi, jedva sive i smeđe; ovdje su plava, tirkizna, crvena, žuta, zelena, bijela.

Olli u akciji

Srijeda navečer je noćna šetnja s biološkim manijakom Ollijems detektorom šišmiša u ruci i prednjim svjetlom na zbunjenoj, izblijedjeloj kosi koja daje ludom profesoru. 15 djece i odraslih slijedi ga u sparnu tamu kako bi pronašli autohtone vrste u maslinicima. S kakvom strašnošću Olli predaje svakom malom kukcu koji riba iz noćne trave, koliko je entuzijastičan zbog idiota, kozje-sirene i mrava-lavova! Djeca ga obožavaju, s poštovanjem drže svoje svjetiljke u rukama i otvoreno slušaju pozive šišmiša koje je napravio njegov detektor.

Sljedeće jutro sam bolestan, boli grlo i tijelo. Ja sam sretan, Fred je dobar, danas ima i tri sata brige o djeci, gdje okuplja malog magarca iz samodopadnih flotama i boje s plavim svjetlucanjem.Nakon toga, opet se razbjesni s Alinom i dopusti sebi da pogleda samo jednom, da vidi jesam li još tamo. Hvala, Fred, što si mi dopustio da lažem i čitam!

Noću se Fred zapetljao u mrežu protiv komaraca, puštajući ga sa stropa i rupu u njoj. Pospano navlažujem torbu i lijepim rupu žbukom. Samo zatvorite oči i zaboravite upalu grla! Ne radi. Iako živimo na selu, ovdje je mnogo glasnije nego u sredini Hamburga - čim obrise brda na blijedom nebu, simfonija životinja krene vani: vrapci i gutlja cvrčak kao da se radi o njihovim životima, kokoši škripe intermezzi, psi, žabe i ovce nikada ne propuste svoju misiju. Samo je Greylag krumpir nemotiviran između. Cvrčci sada nemaju šanse, tek mnogo kasnije, kad ljudi i životinje odmaraju toplu podnevnu toplinu, možete čuti njihov ritmički koncert.

Magarac Paul i kola

A tu je i promuklost "I-aaa!" od magarca Paula, miljenika sve djece ovdje. Fred ga tvrdoglavo zove "Powell", kao da ima posla s bivšim američkim državnim tajnikom. Uz strpljenje magarca, životinja podnosi djecu koja ga prsti prstima drže pod usnama pod nosnicama ili ih protežu ispred vagona. Noah i Fred toliko često zaobilaze konopac oko Powellovih nogu da se jedva može pomaknuti, čak i ako to želi. Dječaci odustaju od frustracije dok Pavao odbija vući auto s dva mučitelja, usprkos ratničkom hujanju.

Dimitri i Fred hrane ovce

Budući da sam jutros još uvijek umorna, ne idemo na plažu. Fred i ja lutamo po vrtu, a kad pogledamo Dimitrisovu piletinu, on nas poziva u svoje životinjsko carstvo. Ne možemo komunicirati s riječima, nadoknaditi bespomoćnim, pristojnim gestama. Dimitri živi sa suprugom u kući, u večernjim satima peče piliće za goste ili peče musaku u peći na drva. Otvara vrtna vrata i pokazuje nam svježe izlegli pilići, lovi lišće s duda i daje im ohrabrujuću ruku da daje ovce. Starac dohvaća ljestve i penje se na svako drvo koje donosi plodove i daje u ruke Fredu ukusne komadiće šljiva, šljiva, duda, naranče, trešnje, marelice i konačno dva jaja iz kokošinjca. Ovo će biti naš ručak: kuham jaja i odrezam voće. Ne trebamo više u vrućini.

Usamljeni zaljev u Agios Georgiosu

Posljednjeg dana vozimo se s nekoliko obitelji u motornom čamcu do usamljene uvale s kristalno čistim morem i roštiljskim ovčjim sirom i kobasicama na plaži, koji pohlepno željno hrani Freda s vodenim krilima na rukama. Bijeli kameni zid, koji se uzdiže iza nas, pruža hlad do 14 sati, nakon čega se vraćamo u hladnjake.

A onda je vrijeme da se ponovno spakiramo. Šteta. Tri knjige koje sam pročitao u dva tjedna ostavljam ovdje za sljedeće goste. Nisam uspio toliko toga učiniti za tako kratko vrijeme od Fredova rođenja. Bio je to pravi odmor - čak is djetetom.

Informacije o putovanju Krf s djetetom

Putovanje Pustolovna priroda - u mednoj dolini na Krfu nudi ReNatour. "Medena dolina" nalazi se u uvali Agios Georgios na sjeverozapadu Krfa. Gostima su na raspolaganju tri kuće, 350 do 500 metara od plaže: Kuća Dimitri (moja omiljena!) U neposrednoj blizini vrta i paviljona, gdje možete jesti; Uz nju se nalazi kuća Maria, kuća za sunce malo bliže moru.

U brigu o djeci (11 sati tjedno), mališani skupljaju prirodne materijale i od njih prave umjetnička djela ili traže piratsko blago; Roditelji i obitelji mogu sudjelovati u vođenim šetnjama i izletima brodom.

Nürnberški organizator pridaje važnost ekološki njegova putovanja. Dakle, nema bazena u mednoj dolini, klima uređaj samo uz naknadu, prerađuje se uglavnom lokalna ekološka hrana.

cijene

Dvokrevetni studio od 330 eura / odrasli i tjedan uključujući polupansion, djeca do 4 godine koštaju 70 eura / tjedno uključujući polupansion, djeca od 4 godine 200 eura / tjedno uključujući polupansion; Za jednokrevetnu sobu plaća se 70 eura / tjedno.

Gdje se nalazimo

Ili zrakoplovom (Air Berlin ili njemačka krila) do grada Krfa (taxi transfer do Honigtala 50 eura) ili trajektom iz Venecije.

izaći

Ribarska kabinaKonoba "Fisherman's Cabin" najjužnija je kuća u uvali Agios Georgios. Ovdje sjedite u potpunoj tišini iznad mora i uživajte - što još? - riba.

Afiónas: Tradicionalno selo nalazi se kilometar sjeverno od Agios Georgiosa na grebenu. Još uvijek postoje stare, vrlo lijepe kućice na mirnoj lokaciji, njemački par vodi malu trgovinu Masline i Mee (h) r, gdje se, između ostalog, može kupiti ukusna maslinova pasta. Pogled s vrha na uvale Arillas i Agios Georgios je nevjerojatan (za izlazak iz sela). Staza vodi do twin zaljeva gdje možete plivati ​​i roniti.

blizanka uvala: Na osamljenom zaljevu blizanca možete doći iz Agios Georgiosa za 5 do 10 minuta motornim čamcem. Oni željni tjelovježbe mogu pješačiti za sat i pol ili voziti pedalinom.

Mirtiotissa (Srednje-zapadna obala): Do plaže s bizarnim stijenama može se stići iz Vatosa strmom, neasfaltiranom cestom. Dolje nema kuća, samo konoba s prekrasnim pogledom na zaljev. Savjet: Prije spuštanja na plažu nalazi se čuvano parkiralište (3 eura). Zanemarite to i vozite dalje. Djeca ne mogu napraviti strmi povratak pješice, a možete parkirati besplatno na dnu.

Cape Drastís (sjeverozapadni tip): Na rtu s bizarnim stijenama može se doći iz Perouládesa (označeno). Neasfaltirani put do mora pruža fantastičan pogled, vješti plivači mogu skočiti s ravnih stijena u tirkizno more.

Plaža Longas (sjeverozapadni tip): Također iz Perouládesa odlazi do litica na Longas Beach, također nazvan Sunset Beach, jer se tamo susrećete za zalazak sunca. Tu je i lijepa taverna sa zadivljujućim pogledom, hammocks i tiha glazba.

Kassiópi (sjeveroistok): Luka Kassiópi još uvijek je lijepa, unatoč brojnim turistima. Neposredno iza konobe "Tri brata" na lučkoj cesti skriva se romantična bijela crkva iz 1590. godine. Na vrhu brežuljka nalaze se ostaci utvrde.

Plaža Astrákeri (sjeverna obala): Na vrlo trijeznoj plaži Astrákeri nalazi se konoba "Tri brata", gdje se možete opustiti pod vinom pergola koja jede ukusnu ribu (oko 6 km od Rode).

Prikaz fotografija: Krf s djetetom

Na sljedećoj stranici: Foto-show "Krf s djetetom"

KRF-S Tunnel Alarmierung und Anfahrt zum Einsatzort (Travanj 2024).



Krf, sinovi, auto, najam automobila, karibi, korfu, samohrani roditelji, djeca