Odmor na Almu: Zašto se Schuften isplati

Svatko tko se prijavi na poljoprivredni rad u Tirolu radi ono što se događa. Johanna Stöckl pomogla je rezati i slagati ogrjevno drvo. Sadivši sadnice stabala, okrenula se i za pogled s visine od 1200 metara.

© Julia Rotter

Osam sati, prvi put se prijavljujem u službu. Farmerica Anna, 67, pozdravlja me šalicom kave, seljakom Alfredom, 66, s rakijom od marelice, daleko od Knechta Zorana. Srbin je tijekom ljetnih mjeseci deset godina podupirao Kirchmaire na planinskim pašnjacima na 1200 metara nadmorske visine u Zillertalu u Tirolu - i sumnjičavo me gleda. Zoran vjerojatno sumnja u moju prikladnost. Pokazat ću mu da nije u pravu!

Obično turisti idu pješačiti u tako lijepoj planinskoj regiji. Livade su bujne zelene, vrhovi Zillertala s trideset tisuća na snijegu prekriveni suncem. Za mene je danas stolarija. Pomoću kružne pile naginjamo drva i debele grane na komade veličine dimnjaka. To znači: Anna gleda, vučem, Zoran stacks. Koncentracija rad. Nakon sat vremena ostao sam iza, nakon sat i pol, tu je prvi odmor, plus kruh i puno smijeha. Anna i Alfred su doista sretni što sam ovdje. Odgovara, i ja sam sretan.

U večernjim satima, ruke su mi crne i lijepljene smolom. Kad sam bio tako prljav? Radne rukavice, koje mi je Anna htjela posuditi, nisu mi odgovarale. Ali njezin trik za čišćenje je izvrstan: domaći piling s piljevinom i sapunom.

U pola osam sam pao u krevet u maloj komori, gdje je sve od drva od poda do stropa. Svidio mi se dan jer smo nagomilali zgodan stog. Također volim fizički rad, ograničenje na osnovne stvari, jelo i razgovor. I volim tišinu ispred otvorenog prozora.

U pola šest sam posljednji ustao. Alfred je ustao od tri sata, odavno je pomutio svojih deset krava. Anna i Zoran očistili su štalu u pet. Dok još uvijek imam ukusan domaći kruh s maslacem i medom za doručak, mliječni silos iz doline već skuplja svježe mlijeko.

Alfred baca svoj traktor, varijantu terenca. Sjedim na krevetu kamiona. Zoran upravlja traktorom Anna sjedi s lopatom - izgleda čudnije nego što je to za Anu. Sinoć je rekla da je skroviti Bergbauernhof u Zillertalu upravo njezino mjesto i da nikada nije propustila putovanje. "Svijet dolazi k meni", rekla je, "ljeti ovdje rade dobrovoljci iz velikih gradova, donoseći nam svjež vjetar." Anna se vjerojatno ne boji ništa propustiti, to joj želim oduzeti.

Polako se gučimo u serpentine do padine na planini. Plan za danas: saditi sadnice smreke i ariša. Trebalo bi štititi padine od erozije. Šumar je isporučio 450 komada. 450 komada za četiri? Za jedan dan? Nikad u životu!

Potrebno vam je dobro stajalište i puno zamaha, tako da se krpa buši dovoljno duboko u tvrdu podlogu. Sve dok ne ubacim rupu u rupu, ostao sam bez daha. Stavite sadnicu, pritisnite zemlju i čvrsto pritisnite. Prava radost. Znojim se, prokletstvo, stenje. U isto vrijeme, dobro se osjećam kad klečim i radim posao koji mi se čini smislenim i održivim. Drveće koje sadimo vjerojatno će biti starije od 100 godina. Svi će nas preživjeti.



Imam problema s održavanjem do podneva u dvanaest sati. Činjenica da ne odustajem ni nakon jela je zbog priznanja koje osjećam: Zoran mi nudi cigaretu tijekom pauze, Alfred dobrohotno kima glavom kad nam se oči prelaze. Osjećam zahvalnost i ponosan sam na potapanje po ramenu nakon smjene. U redu, zapravo smo posadili 450 sadnica. Uz mješavinu ponosa i sentimentalnosti, gledam na padinu prije nego se svi zajedno vratimo u Alm.

Moj zaključak: Za svoj rad dobivam mnogo više od dobre hrane i kreveta: čist zrak, puno vježbanja, dubok san i, iznad svega, originalnost.

Kako dobiti volonterske poslove?

Udruga poljoprivrednih poduzeća Maschinenring Tirol djeluje kao posrednik za poslove. Projekt se zove "Freiwillig am Bauernhof" i podupire planinske obitelji u sjevernom i istočnom Tirolu. Svatko tko radi dobrovoljno - berba sijena, stabilan, rad u kućanstvu ili kuhinji ili briga o djeci - dobiva hranu i smještaj. U prosjeku, volonteri provode dva tjedna u dvorištu, kraći i dulji boravci su mogući. Registracija na internetu: www.maschinenring.at, u obrascu za pretragu unesite "dobrovoljno", zatim "kontaktni volonteri" (Wilhelm-Greil-Straße 9, A-6020 Innsbruck, Tel. 00 43/590 60/700 90).



Možete li to učiniti?

Ne bojte se pretjeranih zahtjeva! Radite ono što već znate - ili ste spremni učiti. Međutim, od volontera se očekuje da ne samo gledaju, nego se i stvarno uključe.

Što trebate donijeti?

Oni koji ne žele skliznuti u rabljene radne rukavice trebaju nositi izdržljive rukavice. Čvrsta obuća (planinske ili planinarske čizme) je obavezna, a pokrivala za glavu su korisna. Praktična odjeća je radna hlača (od 20 eura u prodavaonici) i prsluk bez rukava. Također dobra: kuhinjska pregača, udobne papuče, jakna za kišu. Ako vam pomogne u sijenju, imate slobodno u lošem vremenu i možete iskoristiti vrijeme za istraživanje područja - tako da je vrijedno spakirati mapu područja primjene.

The Great Gildersleeve: Disappearing Christmas Gifts / Economy This Christmas / Family Christmas (Svibanj 2024).



Alm, odmor, Tirol, Zillertal, odmor na Alm