Tajland privatan

Zaposlenica ChroniquesDuVasteMonde Andrea Jeska podijelila je svakodnevni život svojih domaćina na Tajlandu - i bila je oduševljena njihovom prijateljskom vezom.

Uvijek je pijetao ranokad ima pravo, on se vrti prije nego što se ptice probude u prodornu kakofoniju, najavljujući svojim krikom da zora juri noć koja slijedi. Sinuan se diže s pijetlom i pticama. Iz tepiha ili iz ležaljke, koja stoji na trijemu. I s pijetlom, sa Sinuanom se probudim. Zato što testira glasne žice odmah do zida moje sobe i stavlja ih na podne ploče koje se savijaju. Jer toplina se već ušulja u sobu i grglja ostale članove obitelji u sudoperu. Jer svakodnevni život ove obitelji, moje obitelji domaćina, ima ritam koji se prilagođava svjetlu sunca i mjeseca.

Jutarnje raspoloženje u okrugu Amphawa, oko 75 kilometara jugozapadno od Bangkoka. Ovdje rijeka Mae Klong formira deltu s bezbrojnim pritokama, gdje se vode odmaraju za promjenu plime i oseke, golemi iguani odlaze, a vodene biljke gutaju do divovskih zelenih čvorova.



Sinuanova kuća je dom njezinih roditelja - I zbunjujući broj članova obitelji koji u večernjim satima dolaze ovamo, ujutro izlaze iz mnogih uglova i ulaze u kupaonicu. Kupaonica? Umivaonik s kišnicom, plastična zdjela kako bi sipala vodu. Većina članova obitelji ima doručak ispred televizora, sjedeći na podu prekriženih nogu. Onda se oprostite od škole, fakulteta, posla. Vratite se navečer, možda ponesite prijatelje.

Kuća je tiha, kurac je još uvijek tih, a oko zavoja rijeke vrebaju redovnici. Gotovo bešumno, čamac klizi prema gore, odjeven u narančasto dostojanstvo, sjeda starca i uzima od Sinuana ono što je ujutro pripremala i spakira u male vrećice: rižu i juhu. Riba, slatko-kiselo meso, naranče, kruhovi krušaka. Orhideja za ukrašavanje Bude. Redovnik ga uzima kao krhki porculan. Sinuan čučnjeva na stubama do rijeke, ispod njega, kao što diktira običaj, i daje svoj blagoslov. Svako jutro.



Svakodnevni život na otoku: Ke fishing ...

Sinuan i ja ne možemo razgovarati ni o čemu. Gotovo ništa. Ne može se sjetiti mog imena do posljednjeg dana našeg odnosa. Ako želi moju pažnju - ona to često želi - viče: "Ti!" Alternativno, ona zgrabi moju ruku, vuče me gdje god ona želi da idem. Do peći. Na pripreme za kuhanje. U brod. Srećom, program putovanja uključuje i tumača. Samo uz njihovu pomoć mogu slijediti Sinuanove upute i odgovoriti na pitanja o muškarcima u Njemačkoj i životu općenito. Bez tumača mogu reći "Hello", "Good evening", "Thank you" i "Please" na tajlandskom jeziku. Sinuan inzistira na dopuni mog vokabulara: "Arroy?" Ona grakne sa svakim ugrizom koji jedem - a to je mnogo - kožnim laktovima u stranu. "Arroy", kažem. Ima dobar okus. A Sinuan s oduševljenjem pljesne u svojim velikim rukama i smije se njezin grub, tinny smijeh.



... i oderati kokos.

Tajland, zemlja prijateljskih osmijeha, jeftin odmor na beskrajnim plažama, tirkizno plavo more. Najpopularnije turističko odredište na daljinu u Aziji. Postoje mnogi opisi, kao što su brišući kao turizam na plažama Phuket i Pattaya. Nasuprot tome, turizam u domaćinstvu, domaćin obiteljskog turizma, znači biti u gustoj gužvi tajlandskog života - bez posebnog tretmana. Gosti također očekuju skromnost obitelji. Ne uvijek imate svoju sobu, rijetko su uvjeti udobni ili higijenski na europskoj razini. Sada znam da svi Tajlanđani imaju nadimak koji se temelji na njihovim specifičnim karakteristikama. Tu je mucavac, bucmasta, komunikativna, tišina. Sinuanov nadimak, ona, je riječ za njezino obimno tijelo.

Život s tajlandskom obitelji znači upoznati običaje, običaje, potrebe lokalnih obitelji. Živjeti s tajlandskom obitelji znači jesti. Za to, jedan od ljuštura cvijeća banane od drveća, riba iz riba mreže. Pojede. Idite u kupovinu, cvijeće, skupljajte kokosove orahe, birajte Lychees. Operite i poravnajte banana lišće, izrezati na trake, pletenice trake i pletenice. Operite rakove za zalijevanje ribe. Rak kuha živ. Jedite opet. U nekom trenutku mirišemo kokosovo mlijeko iz svih pora, kao što je češnjak, curry, čili. I nakon nekoliko dana prilagodili smo se divnom, bosonogom, suzdržanom ritmu života.

Sinuan je 40-godišnja kći obitelji Kaew Ninkunkoja se sastoji od majke Thong Yib, oca Thanua, bezvrijednog brata Winaija i mnogih drugih braće i sestara, uključujući supružnike i supružnike, djecu, djecu. Sinuan, neoženjen, ima najglasnije orgulje u kući. Zapravo, Kaew Ninkuns ima restoran, "Thong Yibs-Kitchen" nalazi se na ploči veličine znaka na ulici ispred njihove kuće. Gosti dolaze tako malo da se osjećam prisiljeni na dojam da je restoran samo izgovor za kulinarske želje šire obitelji. Sinuan ima sveukupni nadzor nad štednjakom i kuhinjom. Krivo trči naprijed-natrag, čučnuvši na podu i drobivši se žbukom s limunom, korijanderom, paprom, tajlandskim bosiljkom. Promiješajte i usitnite, gazite i proklinjte. Otresite madrace, hammocks, koji još nisu dobrovoljno ustali: sluškinja, debeli lijeni brat, uštogljena snaja, prva, druga i treća rođakinja.

Samo je otac i majka ne plaše. Ocu se dopušta hrkanje glasnije od škripanja drvenih dasaka. Majka je kraljica kuće - i rijeka, jer tamo gdje kuća završava i počinje rijeka je nejasno. Možda je rijeka prerasla u kuću, možda u kuću u rijeku. Koraci vode od vode do trijema izrađenog od drvenih dasaka, a daljnje daske vode pod drvenim krovom, kuća se sastoji od otvorenih prostora, mostova, iskrivljenih mostova i rupa.

Tržište užitaka

Šarena ponuda u pokrajini Samut Songkhram

Petkom, subotom i nedjeljom je tržište u Amphawi, plutajućem tržištu, gdje Sinuan zarađuje svoj novac. Kao "poslovna žena", kako ponosno kaže. U tri sata poslijepodneva, Sinuan se razbija u čamcu punom košara, lonaca i zdjela. "Ti", viknula je i pružila mi torbu s tajlandskom suknjom i bluzom. Zato što trebam uskoro slijediti, kao publicitet u današnje vrijeme. Kako sam mogao odbiti? Odbijam samo masku.

Amphawina tržnica je gužva i užurbanost na malim, suženim brodovima na pramcu i krmi. Simfonija boja i mirisa, šarena rakija svježe na žaru rakova i sipa, pileća bedra, slatkiši na banani u lišću, juhe i tjestenine, omleti i palačinke. Cvijeće, miris naranče i papaje nad obalama i mostovima. Ja sam jedan od rijetkih stranaca. "Ti", kaže Sinuan u čamcu, pokazujući na sastojke koje bih joj trebao dati da pripremi hranu. Novac koji dobiva za to, danas mogu upravljati. I u isto vrijeme držite brod na stazi, s jednom rukom na veslo, a drugi na rubu susjednog broda. Težak zadatak. Ako bismo srušili, zasluge i trud radnog dana s nama u vodu. Tajci se smiju mojoj nesigurnosti.

Miris prirode

Djevojke prave čaše od bananinih listova i spajalica u obitelji Kaew Ninkun

Kao bučan i glasan život u mojoj obitelji bio je u Amphawi, provinciji Samut Songkhram, dani su tako tihi s mojom drugom domaćinom na otoku Ko Yao Noi. Zato što je Ko Yao Noi kao da je svijet uspavan, a zatim polako izdahnite i rastežite se novom snagom. Otok, koji je dug samo dvanaest kilometara i širok osam kilometara, dom je oko 5.000 ljudi, od kojih najmanje trećina izgleda stoji na rivi koja čeka dolazak broda: seljake, ribare, ljude za sve, leteće trgovce. Korisne ruke uzimaju prtljagu. U Village Community Centru, Ke i Reed Khongkoe me čekaju, mirni i prijateljski. Falangi, stranci, smjestili su je u njezinu kuću deset godina, a osobitosti njezinih gostiju je nikada nisu uznemiravale.

Redovnik spušta kuću i dobiva hranu.

37-godišnji Ke i njezin 41-godišnji suprug Reed ribari su. Otkad su se vjenčali prije 19 godina, svi idu ruku pod ruku. Dvije osobe u savršenom skladu. Ke s djevojačkim licem i delikatna figura je znatiželjna, komunikativna i planerska osoba. Imala je ideju da turiste uzme u prilog jedva ribarskom sadržaju. Reed, koji izgleda kao da je bio u svojim dvadesetim godinama, ne govori više od tri rečenice dnevno. Spašava suvišne riječi i pokrete.

Uvala Phang Nga je napuštena

Do 1995. Ko Yao Noi je ostao, samo jedan sat i pol brodom od Phu-Keta, neotkriven turizmom. I još uvijek postoje individualni putnici i nekoliko čudaka, koje on tamo privlači. Otok je uglavnom musliman, uobičajena zabava neće biti prisutna u budućnosti. 20 naselja izgrađeno je na Ko Yao Noiju tijekom proteklog desetljeća. Prihodi odlaze operaterima, otpad u mangrovenim šumama, na cesti, u more - iu stanište mještana. Ali oni, hrabra zajednica otočana, brane se od tog nepromišljenog turizma, ne žele više odmarališta, nemaju daljnje ekološke štete. Ko Yao Noier su ojačani u bitkama od 1992. godine, godine u kojoj su prekomjerni izlov trawlerima iscrpili riblju populaciju u zaljevu Phang-Nga u blizini Ko Yao Noi.A ribari nisu imali pravo ići na ribolov izvan određene zone.

To je zahvaljujući inicijativi otočanada je zaljev Phang-Nga zatvoren za takve koce. Ke je član seoske udruge koja se zalaže za ekologiju i društveno odgovoran turizam. I to je Ke - nema sumnje za mene - tko je najbolji tajlandski kuhar. Svake noći na stol donosi barem četiri jela, a nitko se ne ponavlja. Strpljivo mazi rakove i škampe i predstavlja mi ugrize. U međuvremenu, Reed sjedi u kutu u vrtu i hrani se sam sebi. Bez riječi. Stranci u kući: Dobro ih tolerira, jer su Kesova ideja. Za pripremu obroka Ke se uzdiže kao Sinuan u zoru i sa njom mlade kćeri Yiba i Muriyam. Prije nego što idu u školu, škare, kuhaju, peku, peru suđe. Bez da im morate reći. S istim tihim, koncentriranim pokretima kao i njezina majka. Ako se navečer spotaknete kroz kuhinju, vas četvero ležite na podu u intimnoj vezi i zaspali su ispred televizora. Spavaće sobe su očišćene za goste.

Spavaće prostirke u hodniku obitelji Kaew Ninkun

Isto vrijedi i za Khonkoes: možete spavati bilo gdje. Vrt je opremljen hammocks gdje možete provesti vruće ručkove. Ili legneš u otvoreni paviljon, otjeraš kokoši i ponovo se probudiš kad Ke pozove kuhati zajedno. Ako Khongkoes nema goste, njihov dan počinje u jedan ujutro. Ke zatim odlazi na ribolov s Reedom. On kontrolira brod na krmi, sjedi na pramcu i odmotava mrežu. Kad se mreže polože, njih dvojica prespavaju jedan krug do zore, a zatim ponovno sustignu mreže, ponovno ih polože na drugo mjesto, zaspe. Konačno, skupljaju ribu iz mreže, težak posao. Vrativši se na kopno, Reed vozi svježi ulov na tržište. I Ke dolazi.

Tijek tišine

Gdje se voda zaustavlja, gdje počinje kuća, ne samo u večernjim satima u Amphawi

Odlaze sa mnom tek u sedam ujutro. Iz razmatranja moje potrebe za rekreacijom i zato što mi nije dopušteno ništa učiniti dok ne dobijem dovoljno zdjela Keesove mirisne juhe od riže u želucu. U svakom slučaju, ribolov je slučajan dan, služi više za demonstraciju nego za život. Umjesto toga, Reed je krenuo prema skrovitim plažama, preferirajući da se uspne na Ke s gostima poput mene u drevne spilje i kroz njihov stražnji izlaz do tihih laguna.

Ke i Reed ne znaju plivati. Leći na suncu ne bi im se dogodilo. Smeđa koža je u ovom okruženju znak niske zarade. Tako se Ke brine o svojim gostima dok Reed spava ispod cerade. Što je u Amphawi pijetao je na Ko Yao Noi mujezinu kad poziva promuklu pjesmu Allahuu Akbaru iz minareta. Postoji sedam džamija na Ko Yao Noi. Činjenica da su otočani muslimani ostaje skrivena od pogleda. Ke i Reed se ne mole, a iznimno nepažnje Ke oblače ručnik oko kose dok se sama okreće na skuter za jedan od svojih kratkih izleta. U prosjeku, tri puta mjesečno, Khongkoes prima posjetitelje. Oni zarađuju oko tri eura dnevno i još jednom za svaki obrok. Interkulturalna razmjena, jedan od proglašenih ciljeva homestay turizma, ne uspijeva u tajlandskom načinu prihvaćanja stvari kakvi jesu. Besprijekorno i neupitno. Ke ne zna kakvu nacionalnost imaju njezini gosti. Misli da su Amerikanci među njima. Možda i francuski.

Ne, nikad nije pitala. Čak ni prema njihovim okolnostima, obiteljima. I to je dobro. Što bi trebalo govoriti o onome što ostaje iza sebe i što, gledano iz Kesove kuće, izgleda kao život u ludilu.

Ovaj mali svijet je dovoljan za život Kea i Reedakoji se sastoji od uvale, ribe, njihovog broda i njihovih kćeri. Jedna se uklapa s njima u drugu. Ke i Reed: Oni ne žele ono što nemaju. Možda je to tajna njihove mirne sreće i razlog čarobnog mira koji doživljavate kao gost u svojoj kući.

Posljednje večeri okupljanja, Ke ponovno nadmašuje sebe, cvrčeći cijeli dan - dok sam lijeno i spremno ostao u ležaljci i osjećam se kao Garfield u Siamu. U kući nasuprot majci kamenči svoje dijete. Ni sat, ni dva, nego cijeli dan. Sjedi, stijene, tiho se osmjehuje sebi. U međuvremenu, dijete se ljubi. Drijemala. Mršave mačke miluju moje noge. U kuhinji su mi u nos nosili mirisne transparente. Gotovo bi kolibrić sletio na nju.

Informacije o putovanjima Tajland Private

Gdje se nalazimo Sa Thai Airwaysom svakodnevno od Frankfurta do Bangkoka od 750 eura, do Phuketa od 820 eura (tel. 069/92 87 44 44, www.thaiair.de).

vrijeme putovanja Tijekom sušne sezone od studenog do veljače temperature su najudobnije.

Odmor u obiteljima domaćina Organizacija za odmor (Projekt odgovornih ekoloških socijalnih putovanja) osnovan je 1994. godine na Tajlandu i pomaže općinama da razviju ekološke i društveno odgovorne turističke koncepte. Pet domaćih regija ima odmor u programu. Četiri dana na Ko Yao Noi koštaju četiri osobe od 144 eura po osobi, uključujući smještaj, hranu i izlete, dva dana u Samut Song-khramu oko 90 eura (odmor, tel. 00 66/29 30/53 09, fax 58 81, www.mangroveactionproject.org).

knjige Drugi svijet - Tajland. Zanimljivi uvidi u način razmišljanja tajlandskih ljudi (Zupanova izdavačka kuća 14,35 eura). - Kulturni šok Tajland. Zemlja iz perspektive Nijemca koji živi na Tajlandu (Reise Know-How Verlag, 14,90 eura). - Tajlandski priručnik. Mnogi dobri putni podaci za individualiste, također za povijest, kulturu i svakodnevni život (Reise Know-How Verlag, 25 eura). - Tajland. Aktualne informacije, neophodne za putnike, sada na njemačkom jeziku (Lonely Planet Germany, 26,50 eura). - Geo Special Thailand. Pozadinski izvještaji, putne informacije i prekrasne fotografije (7,45 eura).

Informacije Tajlandski turistički ured, Bethmannstr. 58, 60311 Frankfurr, tel. 069/138 13 90, faks 13 81 39 50, www.thailandtourismus.de

Zaglavljena sam na Tajlandu | Travel diary (Svibanj 2024).



Tajland, Bangkok, Njemačka, Phuket, restoran, Kina, Azija, putovanja, Tajland, kuća, odmor, jesti, tržište, obitelj, rijeka