Tamo gdje rastu gladioli i vodena meta

Ti sjediš usred majčine dušice! " Iznenađena, Melanie se uspravila na noge, komad sira u jednoj ruci i šalicu vina u drugoj ruci. Mi, deset žena iz Njemačke u dobi od 20 do 60 godina i Marinella Klug, naš "travar", odlazimo na piknik između drevnih maslina. Blaga brda sve do oka mogu vidjeti, ptice pjevaju sa svih strana i ovaj slatki miris Robiniena usput - čista romantika, tako da nema razloga zlostavljati timijan toliko. Uostalom, ne samo da je ukusan u umaku od tjestenine, nego je i kao čaj lijek za bronhitis i prehlade, objašnjava Marinella.

Cvate iz livadske kozje brade



Za tjedan dana Želimo pješačiti kroz planine njihove Ligurijske domovine sa srdačnim, talijanskim, zemljanim, skupljati bilje i kuhati zajedno - na kraju krajeva, tradicionalna jela ovog kraja smatraju se vrhuncima mediteranske kuhinje. 54-godišnjakinja je odrasla u slikovitom selu Apricale, gdje i ovaj tjedan borimo u apartmanima. Još kao dijete sakupljala je divlje i ljekovite biljke poput drugih Playmobilovih figura; Marinella je učila jezike kao au pair u Engleskoj, Njemačkoj i Francuskoj, kuhala na poslu u internacionalnim restoranima. - Većinu naučila sam naučila - veselo kaže Marinella; Studirala je samo fito- i aromaterapiju u Heilpraktikerschule i Kurator-Institutu u južnoj Njemačkoj. U Stadeu, gdje gotovo dvanaest godina živi sa svojom obitelji, također podučava jezike, kuhanje i biljne tečajeve, predaje ili organizira izlete u svoju domovinu.



Mariella zna svaku biljku

Jednom je imala ljubav u Njemačku, njezina "strast" je još uvijek Ligurija. Nakon piknika, šetamo malom rijekom u jednom dosjeu, Marinella uvijek hodajući čizmama do duge crne suknje, a zatim na malim stazama ravnomjerno prema gore do svog rustika, planinskog doma. Iznova i iznova zaustavlja se i objašnjava nam što raste usput, zna imena na njemačkom, talijanskom i latinskom jeziku, a svaka biljka ima malu priču: Frauenfarm je, na primjer, fantastično pogodan za proizvodnju sredstava za kosu; Mint (Calamintha) promovira romantičnu ljubav, Ingrassa Porco, međutim, mnogo više ruka, kao što njemački naziv jasno kaže: "svinjetina proizvođač" je ime biljke. Nitko od nas koji je potajno stavio nekoliko stabljika Calaminthu u svoj ruksak; Uz to se postupno dodaju i najljepši buketi timijana, mente i kadulje, matičnjaka i buzara, ružmarina i divljeg komorača.



„Tovu svinja”

U ciglanoj peći Rusticosa Vatra već gori kako smo krenuli nakon sieste kako bismo obradili naš prinos. U maloj tamnoj kuhinji Marinella priprema kvasac i kratku koru s Hilde i Christinom. Scarlett uživa u zabavnom pogledu dok reže sardele za umak od rajčice nožem i vilicom, tako da njezini prsti jednostavno ne mirišu na ribe; Vani na suncu, ostatak čete skuplja ogromne količine ljekovitog bilja za Torta Verde, predjelo od povrća, ljekovitog bilja i jaja, prekriveno kratkim prženim tijestom, iskopano i usitnjeno. Umak u fokači, "uljni kruh", uključuje majčinu dušicu, divlje komorač, ružmarin i ružmarin; u ukusnom umaku od rajčice, najvažnija stvar o ligurijskoj pizzi, uz količine škampa od sardina od origana. Uzgred, Marinella također objašnjava kako možemo napraviti biljne kreme i tinkture, na primjer lijek za želučane probleme: izvući pelin ili stolisnik, sjeckati ih i staviti u čašu. Napunite s votkom, žitom ili rakijom i ostavite da se odmara oko tri tjedna. Zatim filtrirati i napuniti male tamne boce pipetom. Također pomaže ako ste jeli previše pizze i fokače.

Osvježavajuća lubenica

Sljedećeg dana pokupi mladu ženu s minibusom na trgu Apricale. Vozimo se na sjever, u uskim zavojima gore u Trioru, u "selu vještica" u Argentinskom. Uskoro više neće biti srebrenih maslinika, ali vidjet ćemo šarenilo i smokve, crnike i kestene, bobice s prekrasnim bijelim cvjetovima, ružičaste ruže i plave krošnje, još plavlje od neba iznad nas. Kakav kontrast zatim u Trioru: tamne ulice i svodovi i antički miris dima u zraku. Iako je srednjovjekovno selo smatra dragulj povijesti umjetnosti, ali uzrokuje u većini nas nasilnog ugnjetavanja. Tijekom inkvizicije, grupa žena okrivljena je za glad, proglasila vještice, zatvorila ih, mučila i spalila.Skoro osjećam njihov strah i bol, a ostali su sretni kad ponovno napustimo uske ulice na suncu. Zanimljiviji od Muzeja vještica i raznih suvenira nalazimo tri panela u Bottega delle Streghe, kućicu ispred sela, gdje su se vještice navodno sastajale s vragom. Između ostalog, objašnjava što su ove "vještice" doista bile - mudre žene koje su pravile lijekove s biljem.

Divlji gladioli

Prije nego smo sinoć kuhaju veliku oproštajnu večeru, postoji još jedan izlet u grad. Petak je velika tržnica u Ventimiglii - posljednja prilika za kupnju suvenira i poklona. Ali prije nego se bacimo u hrpe modernih kožnih torbi, pođemo u planine od krpe i donjeg rublja i masovno isprobamo ljetne haljine, usredotočujemo našu pažnju na povrće. Kupujemo zelene i ljubičaste šparoge, patlidžane i zelenu salatu, a tone marelica, jagoda i trešanja nestaju u našim džepovima i želucima. Zatim, zajedno s Marinellom, idemo na ribarnicu, gdje nakon mnogo preispitivanja i pregovora kupuje Merlano, malu mediteransku ribu veličine naše haringe, ali na sreću gotovo nema kostiju. Ispunjeni kaduljom, ružmarinom ili majčinom dušicom, pretvoreni u brašno i zatim prženi u maslinovom ulju u velikoj tavi, glavno su jelo našeg jelovnika. Kredo Marinellas, uvjeren sljedbenik pokreta Slow Food, još jednom dokazuje točnost: "kreativno kuhanje, jedenje zajedno i iznad svega uživanje su među najljepšim stvarima u životu!" Guranje i vreva "Rivijere cvijeća", kao što smo vidjeli na putu kući iz Triore, ne nedostaje nam ovdje u osami - već je tjedan Apricale postao "naše" selo. Odlazak je vrlo težak, ali sa sobom nosim mnogo: sjećanje na naš neosnovan smijeh, na primjer, kada se Marinella mogla samo uspeti na planinu unatrag, jer je imala takve grčeve tele. Oživljeno iskustvo o tome kako je lijepo biti pješke i stalno imati intenzivne mirise u nosu. I, da ne zaboravimo, Posy Calamintha.

U receptima:

Ligurijska pizza (Sardeneira)

savjet

Ako više volite sjever, možete potražiti i divlje bilje u blizini Baltičkog mora. Krämergarten Pommerland nudi biljne tečajeve za žene u Lassaner Winkelu ispred poluotoka Usedom. Informacije: www.kraeutergarten-pommerland.de ili Tel. 03 83 74/806 49. E-Mail: info@kraeutergarten-pommerland.de

Daljnje informacije o ovom i drugim putovanjima s Marinelom Klug (kultura, jezici, glazba) možete naći na www.incammino.de ili tel. 041 41/92 16 55. E-Mail: mail@incammino.de

Drama sa prevodom - Fenomen (1996) (Svibanj 2024).



Ligurija, Njemačka, Engleska, Francuska, južna Njemačka, divlje bilje