Kate Christensen: "Bilo je zabavno dopustiti tim ženama da budu pune čežnje"

Kate Christensen "Feldmanove žene".

ChroniquesDuVasteMonde.com: Zar niste doista znali da je vaš roman "Feldmanove žene" nominiran za najbolju američku knjigu godine za PEN / Faulkner nagradu?

Kate Christensen: To je doista istina - za mene je to bilo potpuno iznenađenje, da ne kažem šok.

ChroniquesDuVasteMonde.com: Jer ste mislili da su ti drevni lavovi književnosti i onda ja?

Kate Christensen: Točno. Skoro sam se onesvijestio kad je stigao poziv.



ChroniquesDuVasteMonde.com: Stari lav njegovog ceha također je naslovni junak novog romana - izmišljenog slikara Oscara Feldmana. Međutim, on je već mrtav na prvoj stranici.

Kate Christensen: Dakle, pozornica je slobodna za muze njegova života. Bilo je zabavno dopustiti tim ženama da budu pune čežnje. Pun želje, strasti, nade i života.

ChroniquesDuVasteMonde.com: Jednom ste rekli da je muška muza nebrojena rijetkost u svijetu umjetnosti. Što je s njezinom kolekcijom muza?

Kate Christensen: Moje su muze muškarci koje sam htjela impresionirati u bilo kojem trenutku svog života. To je počelo s dječakom koji se zvao Kenny. Otišao je sa mnom do osmog razreda i htio sam se udati za njega. Ali zaljubio se u djevojku koja je bila mnogo ljepša i ljepša. Morao sam nešto smisliti. Napisao sam svoju prvu priču i poslao sam mu poglavlje po poglavlje tijekom lekcije. Htjela sam ga nasmijati, a kad sam čula ovu buku za četiri reda iza sebe, nikad nisam prestala pisati. Od tada sam napisao svaku od svojih knjiga za još jednu mušku muzu.



ChroniquesDuVasteMonde.com: Ali ovaj put si posvetio svoj roman majci Lizzie.

Kate Christensen: Držim tajne svoje muške muze. A moja majka me inspirirala za moj novi roman: ponovno se zaljubila u svojih 60-ih i imala fantastičnu aferu. S čovjekom kojeg je poznavala već 30 godina. On je bio ljubav njezina života, ali je morala doći do određene dobi da bi je dobila. I dok sam pisao knjigu, iznenada je bilo mnogo poruka o ljubavnicima preko 80 u medijima - izgleda da imaju više seksa nego bilo tko drugi.

ChroniquesDuVasteMonde.com: Što je tvoja majka rekla o svom romanu?

Kate Christensen: Ona voli knjigu.

ChroniquesDuVasteMonde.com: Imate li zapravo njemačke korijene? Ako čitate svoj prvi roman "Barska stolica", nećete se otresti sumnje da znate mnogo o njemačkim majkama i Hummelfiguren.



Kate Christensen: Imala sam njemačkog djeda. Hans Otto Max Friedrich Pusch - majka je rođena u Dornachu, a njemački je švicarski njemački jezik. Obitelj Pusch emigrirala je u Ameriku kada je imala tri godine, tako da se moj djed nije mogao prijaviti u Hitlerovu vojsku. Imam i pretke iz Norveške i Engleske, tako da sam sjevernoeuropska mješavina, ali moji njemački korijeni su snažan dio moje baštine.

ChroniquesDuVasteMonde.com: Vaše knjige nisu samo strastveno voljene nego i strastveno pojedene. Napiši kako kuhaš?

Kate Christensen: Apsolutno. Idem u kuhinju ili sjednem za svoj stol s idejom, ali bez recepta ili rasporeda za zaplet. Uzimam likove ili sastojke i počinjem se igrati. I na kraju preuzmite sastojke i odredite što služim ljudima. To je za mene najzabavnija stvar.

Knjiga: "Feldmans Women" Kate Christensen

Kate Christensen "Feldmanove žene".

Ovaj vas roman zapravo čini mlađim. Zato što su njegove junakinje starije od 70 godina i toliko su divlje da vas odmah zaraze svojom arogancijom, žudnjom i sposobnošću kuhanja muškaraca u krevet. Zovu ih "Feldmanove žene", nazvane po Oscaru Feldmanu, fiktivnom slikaru. Tijekom svog života opsesivno je naslikao ženske radnje i doveo ih u njujoršku MoMA. Na samom početku romana nalazi se njegova osmrtnica u "New York Timesu". I tu mu se život komplicira. Zato što iza sebe ostavlja ne samo ženu i sestru, koja je uvijek bila u njegovoj sjeni kao umjetnik (oba se spominju u osmrtnici), već i dugogodišnja ljubavnica Teddy (u osmrtnici kao što su spomenuli dvije kćeri blizanci) i njezina prijateljica Lila, također konzumira Feldman. Da onda na scenu dođu dva biografa, koji - uzburkaju u utrci za prvi rad o umjetniku - prašinu, čine roman o drugoj, trećoj, čak četvrtoj šansi u životu za veliku zabavu.

"Mislim da se malo zaljubio u mene", kaže Oscara ljubavnica Teddy (74) nakon prvog posjeta biografa."Koliko ima godina?" Pita njezina prijateljica Lila. "Četrdeset, rekao bih, možda malo stariji." - "Dječak", kaže djevojka. I sretan. A ljubavnica udovica je još sretnija. "Ja više volim mladu bung." Kate Christensen htjela je napisati roman o tome "kada je u pitanju život na kraju života i osjećaj da u vama ima toliko života". Uspjela je to učiniti sa šalom koja se ironično vrti oko žila pauka i "rukavica". I dostojanstvo koje joj je s pravom donijelo PEN / Faulkner nagradu za najbolju američku knjigu godine 2008. \ t

(B: Kristina Lake-Zapp, 352 str., 16.95 eura, Droemer)

Isključivo za vas: naša omiljena mjesta kao izvod

How economic inequality harms societies | Richard Wilkinson (Travanj 2024).



Kate Christensen, PEN, književna nagrada, romantični roman