Marseille, more i drugi snovi

Okrug Cours Julien u Marseilleu; u četvrti Panier u Marseilleu sada ima sve više barova i galerija; Život na plaži u Plage de Sainte Croix

Fotografije na Marseilleu

Čovjek izlazi, odlazi do dječaka, odmah će uhvatiti šamar, mislim, ali u posljednjem trenutku on se izmiče. Sada mu čovjek pokušava staviti nogu - opet se dječak pametno odmakne. Bubnjarska glazba, dječak i muškarac plešu, voze flotom, brazilski ples, gledatelji plješću. Onda se bubnjevi zaustave. Gomila plješće.

Ulicama Cours Juliena u okrugu La Plaine ovog će vikenda poplaviti i mještani. Zajedno s turistima okupljaju se u barovima, buticima i antičkim trgovinama. Subota je, kasno poslijepodne, zabava u uličnoj zabavi u multikulturalnoj četvrti. U Rue des Trois Rois, specijalizirani restorani se podudaraju, grčki, ukrajinski, libanonski, jedva da nedostaje kuhinja. Na trenutak pomislim na koji sam grad - to mi se stalno događa u Marseilleu: hodam li arapskom četvrti na sjeveru ili duž mrtve ravne glavne ulice Canebière, gdje se ljudi sa svih kontinenata šetaju ili stišću u autobuse. Marseille upija svijet poput spužve.

Najveći lučki grad u Francuskoj ima krivulju. Dugo se borila, protiv kriminala, korupcije, nezaposlenosti, ksenofobije - protiv njezine loše reputacije. Iako ova borba još nije gotova, slika se poboljšala. Zapravo, stvarno dobro: Marseille je najhipper grad u zemlji.



Stvorene su nove šetniceRedizajnirani parkovi i trgovi, Port Vieux začinio, dizajneri su otvorili svoje butike u trgovačkoj četvrti oko Opere. Cijene stanova naglo su porasle u nekim susjedstvima - također zbog bogatih Parižana koji su došli ovamo doći iz Seine na Mediteran na francuski TGV za tri sata vikenda. Zatim se odvezu do Côte Bleuea na zapadu grada. Ili prošetajte do Calanquesa, uvala urezanih u stijenu, od kojih se neke mogu doći samo pješice ili brodom. Osim toga: Cassis ili Martigues. I mnoga mala sela koja se spominju u bilo kojem turističkom vodiču. Svaki sa svojim šarmom i samo nekoliko koraka od Marseillea. Razlikuje se od šarene Azurne obale, tiše, manje spektakularne. Marseille, kako se kaže, okreće leđa Francuskoj i gleda preko mora. Odatle dolaze ljudi od 2600 godina: Grci, Rimljani. I još mnogo toga. Kada pitam mještane o njihovim korijenima, često dobivam komplicirane odgovore: "Moj otac je Talijan, moja majka Marokanac, moj djed Kurd, moja baka ... Vous comprenez?"



Odmor možete naći na izletu brodom ispred Cassisa; turbulentno ribarsko tržište; visoku crkvu Notre-Dame-de-la-Garde

Stamba Ghoul živi u Marseilleu već 13 godina. 45-godišnjak ima galeriju u okrugu Le Panier, njegovi roditelji su Alžirci. Voli slikati ribe, sitne slike, koje skladišti u patchwork. On ne zarađuje mnogo, ali dovoljno je živjeti. Slikaru se sviđa mir Paniera, koji se, poput sela, udobno smješta na brežuljku usred grada s 800 tisuća stanovnika. Nekada je to bilo susjedstvo mornara i prostitutki, a prilično razuzdano, danas su mnoge kuće obnovljene, obrtnici i umjetnici otvorili su trgovine i galerije.

Nevjerojatna je stvar u Marseilleu što se nikada ne možete osloniti na grad. Kad god mislim da je poznajem, ona me još više iznenađuje: Marseille je živahan i kontemplativan, gay i introspektivan, oskudan i razrušen. Ovisno o tome kamo idete. I kako se osjećaš sada.

Vjetrovito jutro. Na pločniku su prazne limenke piva, grizavljene kosti i slomljeni kišobrani. Tu i tamo nailazi na mene prikrivena žena, inače je susjedstvo oko Place des Capucinesa u rukama ljudi, Arapina. Dodgy trgovine sa šarenim kristalnim lusterima i prekomorskim koferima. Pekare sa sjajnim šećernim bombama. Ispred klaonice muškarac nosi leđa na pola životinja. Miriše na začine i svježi kruh.

U luci Vieux, ribarnica je u punom jeku. Ribari popravljaju svoje mreže dok njihove žene stoje na štandovima. Neposredno iza ugla nalaze se neki od najboljih restorana s morskim plodovima u Marseilleu - staze su ovdje kratke. U vrijeme ručka, miris češnjaka zavodljivo se miješa sa slanim zrakom. A iznad njega je bazilika Notre-Dame-de-la-Garde smještena na stijeni, koju su mještani zvali "Bonne Mère". Na njezinu tornju stoji pozlaćena Madonna.Sigurno je vidi s užitkom, koliko ljudi sada vole Marseille.

Ipak, u jednom trenutku to je dovoljno za grad. Želim otići tamo, kao da su Parižani koji počinju s Marseilleom u tom području. Vozim se na istok, u Calanques.

"Čuvaj se da se ne istuširaš." Prodavatelj ulaznica mi kima glavom. Sjedim na palubi broda s nesmetanim pogledom na more. Cassis, sa svojom prekrasnom lukom, gdje mještani i turisti navečer sjede na aperitivu, postaje sve manji. A Marseille, udaljen samo 20 kilometara, je prilično daleko. Stenje se dok se vozimo stjenovitom obalom. Tada se naš brod iznenada isključi i uđe u fjord: Calanque d'En Vau. Voda je tirkizno plava, ima apsolutni mir. Stijena se pojavljuje u nebu, naziva se "Božji prst", a zapravo imam osjećaj da je imao ruke u Calanque d'En Vau.



Venecija Provence se također naziva gradić Martigues

Vraćamo se na otvoreno more, Bolestan sam, ali nema ručka - naš brod je već u Calanque de Morgiou s malom ribarskom lukom. Tako se nastavlja, od zaljeva do zaljeva, nema oblaka na nebu, obrisi su kristalno jasni, neke stijene izgledaju kao fina drvena rezbarija. Kad bih imao puno vremena, pješačio bih od jedne do druge, preko borova i alepskih borova. U uvalama uronio bih u tirkizne vode. A onda se družite u luci Cassis. Ali onda bi mi nedostajalo zaleđe. Skrivena mjesta kao što su trets ili cabriès. Ili okolicu oko Sainte-Victoire, planinski lanac s dugim grebenom koji je Cézanne tako često obojio.

Okružena sam između Tretsa i Sv. Zacharie, usred brda i šuma. Od 200 koza. Približavaju se, žvaću moju košulju i žele se maziti. Navikli su na to. "Naše životinje dobivaju mnogo pozornosti", kaže Thierry Camosseto. On se brine o kozama i proizvodnji sira zajedno s dvije žene. Farma "La Pastorale du Regagnas" poznata je po svom siru. Možda ima tako dobar okus jer se koze ručno ruže i obrađuju s "bébé".

Dok vozim, miriše u mom autu. Strogo ali ukusno. Osobito kad miris ružmarina i majčine dušice dolazi izvana. Sunce lupa kroz prozor, trebao bih pojesti sir. Ali onda bi miris nestao. Nitko me ne susreće na autocesti, imam Provence za sebe. U daljini: sivi masiv Sainte-Victoire.

Koja bi priča mogla igrati u Cabriès-u? Tajnu ljubav? Triler? Komedija poput "Chocolat" s Juliette Binoche? Razmišljam o tome dok se penjam bezbrojnim stepenicama i šetam uskim ulicama do starog dvorca. Cabriès, 20-ak kilometara sjeverno od Marseillea, nije plesno zasađeno selo. Iz nekih kuća gips se mrvi, zastori su izblijedjeli od sunca. Mjesto izgleda zagonetno poput filma i zato mi se sviđa. Gotovo da nema ljudi na ulici, ali tona mačaka igra na zidovima. Ulaz u dvorište dvorca je sumoran, ovdje možete okrenuti dramatičnu scenu ljubomore. Pomirenje se tada moglo igrati ispred gradske vijećnice u prekrasnoj fontani od kovanog željeza. "Liberté, Egalité, Fraternité" ukrašen je velikim slovima na prednjoj strani, trobojnica puše na balkonu - dugo živi Francuska!

Dok sjedim na zdencu, starica mi se približava i spušta glasom, koji film zapravo svira u Cabrièsu: U selu živi žena koja iznajmljuje sobe za goste i koja je posljednjih godina prešla Saharu na konju. Pustolovna osoba. Danas je udana za crnca, inače, njezin drugi muž. U selu, kaže žena, mnogi bi slomili usta preko para - Živela pokrajina!

Vraćam se natrag u more, čeznem za vjetrom. Ovaj put ostajem zapadno od Marseillea. Côte Bleue. Čak bi i zora ovdje trebala biti plava. Veliki park prirode s ribarskim mjestima, pješčanim i šljunčanim plažama. Ovdje možete nesmetano visiti nogama u vodi.

Martigues, 40 kilometara od Marseillea, je grad mostova i kanala. Nije na obali, nego na jezeru s bočatom vodom. Ali stari grad je otok između dva kanala, idiličan i očaran. Ovdje su došli umjetnici poput krajobraznog slikara Corota, šareno obojene kuće koje su se reflektirale u vodi, čamci koji su lagano klizili kroz kanale. Martige se također naziva i Venecija Provansa.

Na jednom od kanala nalazi se stara koliba ribara Calena. Umirući ceh. Umjesto da odu daleko u more, u vodu su postavili mrežu od gotovo 100 metara. To je podignuto uz pomoć zaglušujućeg glasnog motora. I ogromna masa morskog života dolazi na površinu vode. Dopušteno mi je na brodu da pokupim teret.Prije sam dobila gumene čizme koje su za mene nekoliko prevelikih dimenzija i gumenu pregaču iznad suknje. S dvojicom muškaraca vozim preko divlje pokretnog tepiha za ribe, on je pomalo zastrašujući za mene. Ribari vuku životinje na brod, neki sretno skaču i jedan je gotovo ispod suknje.

U kolibi mi Olivier nudi pastis. Ispružim ruku, on je dobar. Gilbert kuha gulaš s kobasicom i lećom. Ispraznimo još jednu čašu, vrijeme je u kolibi osujećeno sa starim drvenim stolicama. Muškarci me pozivaju na ručak. Zapravo, htjela sam se vratiti u Marseille, gdje se u Musée de la Mode nudi vodstvo. Tema: koktel haljine. Koktel haljine? Blesave stvari! Izlazim i sjedim ispred kolibe. Krugovi galebova, pričekajte da ribari ponovno povuku mrežu. Kad se napune, plove uz plavu obalu. Htio bih letjeti s vama.

Informacije o putovanju Marseille

Ovdje se možete dobro zabaviti: uz bazen hotela "Le Cap" u Cassis, u kući "Le Jujubier" u Sanary-sur-Meru, u restoranu "Les Arcenauix" ili kupovinom u dućanu dizajnera Marianne Cat u Marseillesu

KAKO STIĆI

let: S Air Franceom od desetak njemačkih gradova preko Pariza ili Lyona do Marseillea od 105 eura (www.airfrance.com). vlak: S ICE-om iz Frankfurta i Kölna od 86 eura do Pariza, od tamo s francuskim brzim vlakom TGV (potrebna rezervacija) od 93 eura do Marseillea (Tel. 11861 ili www.bahn.de). Na www.sncfvoyages.com možete rezervirati TGV još jeftinije, stranica je na francuskom.

TELEFON

Pozivni broj za Francusku 00 33, zatim pozivni broj bez nule.

pronaći smještaj

La Résidence du Vieux Port. Lijepe sobe s prekrasnim pogledom na staro pristanište. Vrlo dobar doručak. DZ / F od 135 eura (18, Quai du Port, F-13002 Marseille, tel. 4/91 91 91 22, faks 91 56 60 88, www.hotelmarseille.com). Hotel Mascotte. Udoban hotel s tri zvjezdice u staroj luci. DZ / F od 108 eura (5, La Canebiere, F-13001 Marseille, tel. 4/91 90 61 61, faks 91 90 95 61, www.oceaniahotels.com). La maison du petit canard. Chambre d'hôte u staroj četvrti Panier, koju vodi Nijemac. Posvuda su biljke, na zidovima visi mnogo biljaka. Ugodno i neformalno. Double / F od 46 eura (2, slijepa ulica Sainte Francoise, F-13002 Marseille, tel. 4/91 91 40 31, //maison.petit.canard.free.fr). Le Cap. Chambre d'hôte samo izvan. Prekrasan vrt s bazenom, ukusno namještene sobe i apartmani s pogledom na vrt, s ljubavlju pripremljen doručak. Double / F od 90 eura (24, Montée de la Chapelle, F-13260 Cassis, tel. 4/42 03 33 01. www.lecapcassis.com). Hotel de la Tour. Ugodna staromodna kuća na samoj luci. Soba 17 nekad je bila dom Thomasu Mannu. DZ / F od 72 eura (24, Quai du General de Gaulle, F-83110 Sanary-sur-Mer, tel. 4/94 74 10 10, faks 94 74 69 49, www.sanary-hoteldelatour.com). Le Jujubier. Chambre d'hôte u maloj kući s udobnim sobama u seoskom stilu. DZ / F od 100 Eura (753, Chemin de Beaucours, F-83110 Sanary-sur-Mer, Tel. 4/98 00 06 20, Fax 98 00 06 29, www.lejujubier.com). La Bastide de la Cluée. Chambre d'hôte s mnogo stila. Stari namještaj, kamin u dnevnom boravku, lijepo namještene sobe, prekrasan vrt s bazenom. DZ / F od 70 eura (Route de la Césarde, F-13480 Cabriès, Tel./Fax 4/42 22 59 00). ClairHôtel. Ugodan hotel s jednostavnim sobama, pet minuta hoda do centra. DZ / F od 74 eura (bulevar Marcel Cachin 57, F-13500 Martigues, tel. 4/42 13 52 52, faks 42 81 48 66, www.clair-hotel.fr). Le Saint Roch. Mirno smješten u borovoj šumi nedaleko Martiguesa, moderne, prostrane sobe, bazen. DZ / F od 114 eura (Avenue Georges Braque, tel. 4/42 42 36 36, faks 42 80 01 80, www.hotelsaintroch.com).

UŽIVAJTE

Les Arcenauix. Izvrsna kuhinja, kao što je leća s kremom od tartufa, u elegantnoj atmosferi. Na zidovima su police s knjigama kao u knjižnici, mnogi mještani jedu ovdje. Izbornik od 27 eura (25, Cours Estienne d'Orves, Marseille, Tel. 4/91 59 80 30, www.les-arcenaulx.com). Le Miramar. Vrlo skup, vrlo šik i terasa s pogledom na luku. Veliki izbor ribljih jela. Trebao bi poslužiti najbolju bušotinu Marseillea, kuhar Christian Buffa također predaje kuhanje (12, Quai du Port, tel. 4/91 91 10 40. www.bouillabaisse.com). Degustacija Toinou. Živahno mjesto na raskrižju s poznatim Canebièreom s jednostavnim drvenim stolovima i do zemljane hrane. Specijaliteti su plodovi mora, neki recepti se također objavljuju na internetu (3, Cours Saint Louis, Marseille, Tel. 4/91 33 14 94, www.toinou.com). La Virgule. Moderni dizajnerski ambijent, mlada publika. Mala, rafinirana jela poput pečenog vrganja. Izbornik od 27 eura (27, rue de la Loge, Marseille, tel. 4/91 90 91 11). Le Télégraphe. Brasserie s dnevnim jelovnikom u blizini Cours Belsunce.Velike salate, ukusna riblja i mesna jela, dobra vrijednost za novac, otvorena samo za ručak (60, rue Puvis de Chavannes, Marseille, tel. 4/91 31 90 5 1). Romano. Posebno su se sastojala riblja jela poput škampa s vrganjima i porilukom, ali i ukusna jela od mesa. Lijepa lokacija u luci. Izbornik od 23 Euro 50 (15, Quai Barthélemy, Cassis, Tel. 4/42 01 08 16). Poissonnerie Laurent. Bivša ribarska koliba, zatim ribarnica, danas restoran i trgovina. Svježe ulovljena riba po razumnim cijenama (6, Quai Barthélemy, Cassis, Tel. 4/42 01 71 56). Le San Lazzaro. Izvrsni restoran s provansalskim i talijanskim nadahnutim jelima. Apsolutno pokušajte: domaći sladoled. Izbornik od 29 Eura (10, Mjesto A. Cavet, Sanary-sur-Mer, Tel. 4/94 88 41 60). Le Bouchon à la Mer. Romantično smješten s terasom neposredno iznad kanala. Velika provansalska gurmanska hrana. Izbornik od 28 eura (19, Quai LucienToulmond, Martigues, tel. 4/42 49 41 41).

SHOPPING

Marianne Cat. Međunarodni dizajneri pod jednim krovom s otmjenim priborom: nakit, kožna galanterija, torbe. Vlastita foto galerija (Hôtel de Paul, 53, ulica Grignan, Marseille, tel. 4/91 55 05 25). Manon Martin. Elegantne kreacije od ljetnog šešira do ludih modela za koktel i vjenčanih šešira. Također po mjeri (10, rue de la Tour, Marseille, tel. 4/91 55 60 95). Marseille en vacances. Zabavne majice i majice s ribljim motivima, savršene kao poklon (7, ulica Bailli de Suffren, Marseille, Tel. 4/91 54 73 17, www.marseilleenvacances.com). Comptoir de Famille. Sve za čahure, izvrsne i ukusne: keramika, čaše, svijećnjaci i stolno rublje (42, rue Francis Davso, Marseille, www.comptoir-de-famille.com). Milou en mer. Prekrasan porculan s izražajnim uzorcima i stolnjakom (9, Quai des Baux, Cassis, Tel. 4/42 01 78 38, www.milouenmer.com). La Pastorale du Regagnas. Ovdje ćete naći ukusni kozji sir, mlad ili star, 1,60 € (RD 12, ruta de Saint Zacharie, Hameau de Kirbon, Trets, tel. 6/09 02 23 71).

view

Notre-Dame-de-la-Garde. Crkva-romaničko-bizantski stil, sagrađena sredinom 19. stoljeća, nalazi se na litici visokoj 162 metra. Odličan pogled na grad. Pješice ili autobusom br. Château d'lf. Stjenovit otok, koji je postao poznat po romanu Alexandra Dumasa "Grof Monte Cristo". Polazak iz stare luke u glavnoj sezoni svakih sat vremena. Musée de la Mode. Moda od prošlog stoljeća do danas, povremeno posebne izložbe (Espace Mode, 11, La Canebière, Tel. 4/96 17 06 00, www.espacemodemediterranee.com).

INFO

Ured za turizam u Marseilleu, 4, La Canebiere, F-13001 Marseille, tel. 4/91 13 89 00, faks 91 13 89 20, www.marseille-tourisme.com. City Pass. Autobus i podzemna željeznica te nekoliko besplatnih turističkih vlakova, besplatan ulaz u mnoge muzeje, izlet brodom do Château d'If, snižene cijene u odabranim trgovinama. Dostupno od 20 eura u Office de Tourisme.

PROČITAJTE

Trilogija iz Marseillea. Tri uzbudljiva kriminalistička romana Jean-Claudea Izza, svirajući u Marseilleu i pokazujući mnogo načina života i probleme ovog grada (izdavač Unije, 12,90 eura).

Nauka I Biblija - 22 - MIROLJUB PETROVIC-NATPRIRODNE STENE - (Tv Duga Plus 2014) (Travanj 2024).



putovanja, Marseille, Francuska