Tibetanska medicina: iscjeljivanje na kraju svijeta

Tri prsta su mi na podlakticama. Jedva da osjećam kažnjavanja. Čak i srednji prst samo lagano pritiska. Ali prsten dr. Med. Dawa Choedon je gotovo probila moje kosti. Potpuno je tiha u maloj sobi. Kroz prozor vidim planine, podnožje Himalaja, malo zasićene snijegom. Još uvijek ne mogu vjerovati: ja sam zapravo ovdje, u sjevernom indijskom Dharamsali, sjedištu prognanika Dalaj Lame, u svjetski poznatoj klinici Men-Tsee-Khang za tradicionalnu tibetansku medicinu, koju je osnovao 1961. godine.

"Imate li loš zrak?", Liječnik me iznenada pita na engleskom. Izlazim iz misli. Koliko je vremena prošlo? Deset minuta, petnaest? To je prvo pitanje koje mi je ikad uputila. I to odmah udari u bikovo oko. Samo s vrhovima prstiju, ona me je poslušala i odmah pronašla moje slabo mjesto. Bez pomoći visokotehnološke opreme i bez da je išta znala o meni, otkrila je točno zašto sjedim ispred nje: moja astma.

Ono što nedostaje - vi-jer-ovdje ne postoje pitanja. Tibetski liječnici se oslanjaju na svoje instinkte. Pulsna dijagnoza je njezina specijalnost. Godine iskustva su potrebne za razlikovanje suptilnih otkucaja od dvanaest različitih impulsa, prema spolu, doba dana i sezone, i za čitanje bolesti i individualne konstitucije. Nekoliko liječnika to može učiniti. Dachoe, kako se naziva u tibetanskom kratkom obliku, jedna je od njih.

Još jednom se osjeća i sluša, ostavlja jedno od ruku svojih asistenata kratkim, razmjenjuje s njom na tibetanskom, pregledava moj jezik, gleda me u oči, postavlja još nekoliko pitanja i mjeri moj krvni tlak. Zatim nestaje kako bi mi ujutro mokraću umutila štapićem, a zatim ispitala pjenu, boju i miris. "Imate Badkanovu neravnotežu", konačno najavljuje, "povećana proizvodnja sluzi, bronhitis i astma, a lijevi bubreg je prehladan, pa ako to ne učinite, to će dovesti do problema s cirkulacijom, ali jetra je u redu!"



Dijagnoza s instinktom: ChroniquesDuVasteMonde autorica Monika Murphy-Witt s liječnikom dr. Med. Dachoe

Drevna medicina s krova svijeta, prvi put napisana u 12. stoljeću u udžbeniku "Četiri tantre", još uvijek ujedinjuje tradicionalno azijsko iscjeljujuće znanje i budističku mudrost. Postoje pet elemenata vjetra, vatre, zemlje, vode i prostora (eter) kao građevni blokovi svemira i, kao u Ayurvedi, tri osnovne energije za sva živa bića: "Rlung" ili Lung (vjetar) pruža dinamiku, kretanje, životnu energiju. "Mkhrispa" ili Tripa (žuč) simbolizira vatru, metabolizam. "Badkan" ili Bäken (sluz) označava sve što je tekuće. Ako su sve tri energije skladno uravnotežene, mi smo zdravi. Bolest je, međutim, uvijek poremećaj ravnoteže tijela i duše.

Prema tibetanskoj doktrini, to je zbog naše prehrane i životnih uvjeta, loše karme kroz "mentalne otrove" kao što su pohlepa, mržnja, ljutnja, zavist, neznanje, neznanje i djelovanje koje proizlazi iz takvih osjećaja. Moj Badkan poremećaj možda je nastao zbog previše slatke i teške hrane, ali i kroz fizičku i mentalnu nepokretnost, osjećaj da su na licu mjesta ili potiskuju neugodne istine. To znači ići i istražiti temeljne uzroke ...

Holistički pogled na tradicionalnu tibetansku medicinu privlači sve više Europljana u Men-Tsee-Khang. Većina, jer oni žele učiniti više za sebe nego progutati kemiju. Kao i ja, više se ne osjećam prskanjem kortizona ujutro i navečer. Drugi dolaze zato što im zapadnjačka medicina ionako više ne može pomoći. Nitko se ovdje ne predaje. Dr. Dachoe dopire do bloka recepta: bez začinskih začina, bez češnjaka, bez hladnih napitaka iz hladnjaka. Manje pržene, masne, krumpir i sirovo povrće. Čuvajte se hladnog, vlažnog vremena. Popiti puno tople vode. I meditirajte. Zatim dolaze lijekovi, svi iz različitih himalajskih biljaka. Jedna vrsta pilula za jutro i večer, za podne dva lijeka koja se moraju uzeti dnevno, i tablete za žvakanje između njih. Kao SOS agent velike guste kuglice biljaka, koje bih morao kuhati u slučaju daha s vrućom vodom da udišem paru. Za slabost i hladne osjećaje čaj. I moja astma se po potrebi spreje.

U ljekarničkoj ljekarni sjajan tibetanac sastavlja moj tromjesečni omjer. Na svakoj vrećici piše mi na engleskom točno kako i kada uzeti tablete. Ogromna planina u usporedbi s mojim malim inhalatorom! Čista priroda za to. Samo recept za jednu od legendarnih pilula za dragulj nažalost nije tu!

Za prava čuda se kaže da su pojedinačno pakirana u papirnate tablete koje sadrže do stotinu sastojaka kao što su kameni prah i živa, željezo i olovo pročišćeni tijekom nekoliko mjeseci. Za neke ozbiljno bolesne ljude, oni su posljednja nada, osim toga, oni su učinak produljenja života i pomlađivanja. Pod uvjetom da nikada ne vide svjetlo dana - čak i kada ne uzimaju Tenzin Thaye, tibetanski redovnik i glavni ljekarnik proizvodnje lijeka u Dharamsali. Tek tada mogu u potpunosti razviti svoje magične moći.



Osim ove kraljevske discipline, druge tibetanske biljne tablete nestaju. Ali i njihova je proizvodnja visoka umjetnost. Postoji šest različitih "okusa" (slatko, kiselo, slano, gorko, začinjeno i adstrigentno), prema pet elemenata sadržanih u sastojcima. To je manje o osjećaju na jeziku nego o učinku: protiv moje previše "badkan" trebam oštre, slane ili kisele lijekove. Smanjuju sluz i povećavaju energiju vjetra i vatre.

3000 četvornih kilometara je područje iz kojeg se u Dharamsalu dovode najrazličitije ljekovite biljke za biljne pilule - iz tibetanskih gorja, kao i iz prašuma Istočnih Indija. Lišće, korijenje, kora, sjeme, voće, sve se koristi u starim receptima; do 100 pojedinačnih tvari po agensu. Korist od tih biljnih smjesa, prema Thaye: spori učinak i malo nuspojava. Malo je vjerojatno da će doći do alergijskih reakcija. Oko 200 različitih preparata se ovdje proizvodi u Men-Tsee-Khangu i šalju na recept cijelom svijetu. Tako je osigurana nadopuna. To me tješi dok se vraćam u Njemačku. I Dr. Dachoeova e-mail adresa u mojoj bilježnici daje mi dodatnu sigurnost.

Kod kuće odmah počinjem s uzimanjem mojih biljnih tableta, sitno sjeckanim u vrućoj vodi. Uh, strašno! Najbolji je čaj. Čak mi se i sviđa. U potpunosti ostavljam svoju astmu prskanjem, nosim je samo kao mjeru opreza uvijek sa sobom. Sada stvarno želim znati. Nakon nekoliko dana dolaze snovi. Čitavu noć, čini mi se da um luta. Tijekom dana moja koža postaje sve tanja i tanja. Suze kao da teče bez razloga. Nešto mi se događa, kreće se, otapa - ne samo sluz. Tada mi se ponovno počne osjećati raspoloženje. Osjećam se sve bolje i bolje, svježe i energičnije. Negdje nakon četiri ili pet tjedana više mi se ne sviđaju pilule za oboje, obje vrste. Oni iznenada izgaraju u ustima i samo okuse odvratno. Pustit ću je. Uskoro ću biti dobro s ostalim tabletama.

U međuvremenu više ne uzimam ništa. Dobro sam. Čak i od prehlade, kašlja i bronhitisa pošteđen sam od mog putovanja u Indiju. Do sada mi nisu bile potrebne moje velike SOS-loptice i zaboravljam da sve češće uzimam svoj astm-sprej. Samo čaj koji redovito pijem. Već je prodao mnogo drhtanja. Već sam ga naručio. A ako mi ponestaje zraka u svakodnevnom stresu, moram uzeti vremena da duboko udahnemTada šaljem svoje misli na put natrag u Dharamsalu, u jutarnju puju u hramu s vrućim slanim čajem i palačinkama. Om ma ni ped me visio - to oslobađa puno!



Više informacija

Više informacija za tradicionalnu tibetansku medicinu na www.tibetischedizin.or i www.tibetmedizin.com. Studijsko putovanje u Sjevernu Indiju o tibetanskoj medicini s mogućnošću liječenja u klinici Men-Tsee-Khang u Dharamsali (www.men-tsee-khang.org) nudi z. B.: a & e travel team, Wentzelstr. 8, 22301 Hamburg, tel. 040/27 87 88 70, www.ae-reiseteam.de. 15 dana DR / HB od 2350 eura.

Čitajte dalje: Khenrab Gyamtso / Stephan Kölliker: "Tibetanska medicina", AT Verlag, 29,90 eura. Ingfried Hobert: "Praksa tradicionalne tibetanske medicine", O.W. Barth-Verlag, 24,90 eura. Gerti Samel: "Tibetanska medicina", mozaik Goldmanna, 12 eura. Dr. Andrea je svugdje: "Tibetanska ljekarna", Oesch Verlag, 19 eura.

Na Rubu Znanosti - Šumski budistički monah Vimokkha Mendhino (10.09.2018) (Travanj 2024).



Astma, Iscjeljivanje, Indija, Planine, Himalaja, Dalai Lama, Tibet, Medicina, Bilje, Medicina, Tantra